Reference Hub1
The Challenges of Azerbaijani Transliteration on the Multilingual Internet

The Challenges of Azerbaijani Transliteration on the Multilingual Internet

Sabina Mammadzada
Copyright: © 2020 |Volume: 2 |Issue: 1 |Pages: 10
ISSN: 2575-6974|EISSN: 2575-6982|EISBN13: 9781799808657|DOI: 10.4018/IJTIAL.2020010105
Cite Article Cite Article

MLA

Mammadzada, Sabina. "The Challenges of Azerbaijani Transliteration on the Multilingual Internet." IJTIAL vol.2, no.1 2020: pp.57-66. http://doi.org/10.4018/IJTIAL.2020010105

APA

Mammadzada, S. (2020). The Challenges of Azerbaijani Transliteration on the Multilingual Internet. International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL), 2(1), 57-66. http://doi.org/10.4018/IJTIAL.2020010105

Chicago

Mammadzada, Sabina. "The Challenges of Azerbaijani Transliteration on the Multilingual Internet," International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL) 2, no.1: 57-66. http://doi.org/10.4018/IJTIAL.2020010105

Export Reference

Mendeley
Favorite Full-Issue Download

Abstract

Several scripts have been adopted so far in Azerbaijan in different periods. Literary manuscripts and political documents developed in each of the adopted scripts are of great importance and have to be transliterated for the next generation. However, adoption of different scripts and their frequent changes lead to the emergence and dissemination of various transliteration versions on the web. This article touches upon the challenges of Azerbaijani-English transliteration process in real life and online. In this regard, the significance and dominating status of the English language on the Internet and throughout the globe is explored. Adoption of a unique transliteration standard for Azerbaijani language may contribute to the solution to this problem. The standards for the transliteration of the Azerbaijani language with others are analyzed, and the inevitability of a new approach to Azerbaijani-English transliteration is emphasized. Moreover, the article underlines future contribution of the proposed transliteration system for machine translation system of Azerbaijani-English language pair.